sexta-feira, 13 de julho de 2018

Pineapple party


Photos: Marco Alves
Edit and Art Direction: Inês Aniceto

SHOP THE LOOK
Sandals: Natura
Sunnies: Aldo
Dress: Zaful
use code LauraZF for discount on your order at Zaful

quarta-feira, 11 de julho de 2018

Sugarcane palm trees


Photos: Marco Alves
Edit and Art Direction: Inês Aniceto

SHOP THE LOOK
Dress: Zara
Sunnies: Forever21
Sandals: Bershka

terça-feira, 10 de julho de 2018

Summer sweet summer

Se há coisa que adoro no verão é aquele momento entre o vir da praia e o jantar. É difícil dizer qual o melhor momento no que diz respeito a férias, mas confesso que, tempo para relaxar depois de um dia inteiro de praia, é do melhor que há. Neste mês de julho, com booking em Sagres, mesmo na ponta de Portugal, e em busca de praias escondidas e paradisíacas, o final de dia merece Casal Garcia para um lusco-fusco perfeito. E mesmo a tempo do verão, uma novidade bem Sweet do vinho verde acompanha-nos para um fim de tarde mais doce e mais fresco. Uma dica? Sabe melhor partilhado!
E para os que ainda vão de férias, um booking com desconto vem sempre a calhar: desconto 10%.





//


If there's one thing I love about summer is that moment between the beach and dinner time. It's hard to tell the best part about vacation, but I've got to admit: time to relax after a beach day is the best feeling. This month, booked at Sagres, at the edge of Portugal, and in search of hidden paradisiac beaches, the best afternoon deserves Casal Garcia for the perfect golden hour. And right on time for summer, a Sweet green wine release comes fresher and sweeter and makes us company on a late afternoon. Tip? Tastes better when shared!
And for everyone still going on vacation, here's some discount for your next booking: 10% discount.


Photos: Marco Alves & Inês Aniceto
Edit and Art Direction: Inês Aniceto

Book at booking.com with 10% off

SHOP THE LOOK:
Dress: Rosegal

use code LauraRG for discount on your order at Rosegal


segunda-feira, 25 de junho de 2018

L'Oréal Hair Fashion Night




Um novo grande lançamento da L'Oréal numa das maiores noites de styling do ano: uma coloração temporária para o cabelo que sai apenas numa lavagem, a gama Flash Pro Hair Make Up.  A L'Oréal, já conhecida pela sua especialidade em coloração, e não só, apresenta agora uma nova gama de coloração mesmo a tempo das loucuras dos festivais de verão! E para que pudéssemos experimentar em primeira mão esta grande novidade, na L'Oréal Hair Fashion Night, toda a gente teve direito a uma sessão de styling com os novos produtos. Eu, já com o rosa no cabelo há mais de 5 anos, tinha aplicada a cor #hotpinkhair da gama Washout já há algumas semanas, pelo que não experimentei as cores temporárias. Mas, com direito a uma sessão de styling com a incrível hairstylist Rita Azevedo, este foi o resultado. Quem me dera poder ter a Rita todas as manhãs... No estúdio da Time Out, a festa fez-se em grande.

//

The L'Oréal's new release just exploded in the biggest hair styling night of the year: a temporary hair colour that washes out after one wash, the Flash ProHair Make Up range. The L'Oréal brand, not only well known by its colouring specialty, now announces this colouring range right on time of the summer festivals craziness. And so that we could all try the new range of products, at the L'Oréal Hair Fashion Night, everyone got to choose a hair styling with it. Me, already having pink hair for more than 5 years, was already wearing #hotpinkhair from the Washout range, so haven't tried the new products yet. But got to have a styling session with the amazing Rita Azevedo, and this is the result. Just wish I could have her every morning... At the Time Out studio, we partied hard.

Hair Styling: Rita Azevedo | L'Oréal
Photos: Marco Alves
Edit and Art Direction: Inês Aniceto

terça-feira, 19 de junho de 2018

Meet me at the candy bar ROCK IN RIO




Alerta, festivaleiros! Novidades na Cidade do Rock! Novos palcos, novos espaços, novos conteúdos e uma área VIP renovada. Agora, com o dobro do espaço e direito a sete bares para acompanhar as 14 horas de música diária, a área mais exclusiva do Rock in Rio oferece as mais variadas propostas gastronómicas. Este ano, com o patrocínio da TAP, viajamos com ela pelos sabores de vários pontos do mundo: desde ceviche, tacos e nachos, quesadillas, Thai food, sushi, risottos... temos ainda à disposição duas novas áreas lounge para o podermos desfrutar. Quanto a mim? Poderão, provavelmente, encontrar-me ao pé dos doces. É já no fim-de-semana! Quem vai?


//

Attention, festival people! Big news at the City of Rock! New stages, new areas, new content and a renewed VIP area. The Rock in Rio's most exclusive area has just doubled its space and counts now with seven bars to accompany the 14 hour music a day and offers several gastronomic options. This year, sponsored by TAP, we travel along and find flavours of every corner of the globe: ceviche, tacos and nachos, quesadillas, Thai food, sushi, risotto... and we get to enjoy it at the newest lounge areas. Oh me? Meet me at the candy bar. Who's going?

Photos: Marco Alves & Inês Aniceto
Edit and Art Direction: Inês Aniceto


BUY VIP TICKETS ONLINE: